سلام اقای مظفری لطفا تصحیح نمایید چو منصور از مراد آنان که بر دارند بردارند بدین درگاه حافظ را چو می خوانند می رانند
ممنون
سلام جناب ! این تصحیح شما برای نسخه محمد قزوینی می باشد که الحق بهترین تصحیح رو دارند .. ولی من در این بیت بیشتر با ؛ادوارد براوان؛ که در کتاب تاریخ ادبی ایران هنگام شرح حال منصور حلاج این بیت از حافظ را این گونه قید کردند که دیدم بیشتر به منظور من در این قسمت می خورد .. ولی من با حرف شما کاملا موافقم .
شرمنده کیا جان این شعرایی که میزاری فایل صوتیشم بزار خب همه که از روش نمی تونن بخونن تفسیرشم بکن چون.... در ضمن سایت یاری هم فیلتر شد این بیداری هم خیلی بهش شبیه ها از ما فرمودن از شوما شنفتن...
آه از این خیال
که در این روح ِ خیّامم دمیده
بهاران میزند چشمک به ما صبح ِ سپیده
توانا بود هر که دانا بود ...
ز دانش دل پیر برنا بود ...
مزن بر سر ناتوان دست زور...
دیار ترسناکی که تنها منصور اعدام میکنند
کجاست ان کج ایین قرن دیوانه؟ با شبان روشنش چون روز.روز های تنگ و تارش چون شب اندر قعر افسانه...
سلام اقای مظفری
لطفا تصحیح نمایید
چو منصور از مراد آنان که بر دارند بردارند
بدین درگاه حافظ را چو می خوانند می رانند
ممنون
سلام جناب !
این تصحیح شما برای نسخه محمد قزوینی می باشد که الحق بهترین تصحیح رو دارند ..
ولی من در این بیت بیشتر با ؛ادوارد براوان؛ که در کتاب تاریخ ادبی ایران هنگام شرح حال منصور حلاج این بیت از حافظ را این گونه قید کردند که دیدم بیشتر به منظور من در این قسمت می خورد ..
ولی من با حرف شما کاملا موافقم .
شرمنده کیا جان این شعرایی که میزاری فایل صوتیشم بزار خب همه که از روش نمی تونن بخونن
تفسیرشم بکن چون....
در ضمن سایت یاری هم فیلتر شد این بیداری هم خیلی بهش شبیه ها از ما فرمودن از شوما شنفتن...
راستی خودکارتم اینجا جا مونده بیا ببنیمت بهت بدم...
سپهر عینش رو خریدم !چرا الان میگی !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
حق رو همیشه باید گفت چه به ضرر آدم باشه چه به نفعش٬ان قدر نکن خودتو به خاطر شهر فرنگ و ...
سلامت باشی
ببخشید منظورم ناراحت نکن بودا.
واژه ¤ ناراحت¤ جا افتاد . شرمنده